안녕하세요 한의검님 ^^
Q. He was supposed to meet me. He should've met me. 두 문장에 의미나 뉘앙스의 차이가 있을까요?
- 일단 be supposed to와 should have p.p.의 의미를 각각 살펴보겠습니다.
[be supposed to V]
~하기로 되어 있다
He was supposed to meet me.
그는 나를 만나기로 되어 있었다.
[should have p.p.]
~했어야 했는데 (안 해서 안타깝다)
He should have met me.
그는 나를 만났어야 했다 .
위에서 볼 수 있듯이 should have p.p.에 경우 후회를 나타내는 표현이기 때문에
안타까움이 추가되는 뉘앙스라고 보시면 되겠습니다.
화잇팅 ^^
Respectfully yours,
소원영어 라이언킴
======================== [원문 내용] ========================
상호명 : 소원컴퍼니사업자등록번호:227-13-97662 통신판매업신고번호 :제 2023-서울금천-2996호
대표이사 :정성윤 주소 :서울시 금천구 가산디지털1로 149, 3층 303D-14호(가산동)