회원가입 영어 왜안될까요? 소원영어소개 소원영어 수강생후기 소원영어 강연회 TOP 카톡친구 추가하기
이미지
이미지
이미지
이미지
[강의관련 질문] [re] 김지은님 안녕하세요!
  1. Write
  2. |
  3. 라이언
  4. Hit
  5. |
  6. 371
  7. Date
  8. |
  9. 2021. 08. 10
  10. 추천
  11. |
  12. 0

안녕하세요 김지은님 ^^

 

강의 재미있게 봐주셔서 감사합니다!

 

Q.만능동사 4강 put 8분 40초 대 

원장님! 강의 너무 재밌게 잘 보고 있어요ㅎㅎ 이제야 진짜 영어를 배우는 듯한 느낌이랄까요~~
다름이 아니라, 만능동사 4강 put 강의에서 8분 40초대에 '이 서류를 영어로 번역할 수 있나요?'란

문장에서 put into 가 아닌 put in 을 사용하신 이유가 따로 있을까요??

put in도 번역하다는 의미로 사용될 수 있는지 궁금해요!!

 

- 많은 부분에서 전치사 in과 into는 유사한 의미를 갖습니다. 

 

간단히 봤을 때 in은 '안'이고 into는 '안으로' 정도의 의미를 갖는데

 

그렇기 때문에 둘이 혼용되어 사용되는 경우가 많습니다. 

 

위에 put A into B에 경우에도 번역한다는 맥락으로 사용되었을 때 into대신 in을 사용해도

 

같은 의미가 완성되겠습니다.

 

화잇팅 ^^

 

 

 

Respectfully yours,

 

 

소원영어 라이언킴


======================== [원문 내용] ========================

 

댓글 0
  1. 목록
  2. 수정
  3. 삭제
이미지
이미지
이미지
이미지
이미지