회원가입 영어 왜안될까요? 소원영어소개 소원영어 수강생후기 소원영어 강연회 TOP 카톡친구 추가하기
이미지
이미지
이미지
이미지
[기타 문의] [re] 임선영님 안녕하세요 ^^
  1. Write
  2. |
  3. 라이언
  4. Hit
  5. |
  6. 287
  7. Date
  8. |
  9. 2022. 03. 02
  10. 추천
  11. |
  12. 0

안녕하세요 임선영님 ^^

 

Q. Presidential Candidate certanly will work it.

Presidential Candidate certanly will do it.

두 문장이 "해냅니다" 라고 번역기에서 해석 되는데요.

제 개인적인 생각으로는 work를 사용하는게 맞을거 같아요.

do는 그냥 일반적으로 몸이 행동하는 뜻이죠?

 

- do는 일반동사일 때 순수히 '하다'라는 뜻을 가집니다. (조동사일 때는 1) 부정 2) 의문 3) 강조의 의미를 만듭니다.)

 

때문에 "will do it"이라고 말하면 '~그것을 할 것이다"라고 해석됩니다. 

 

반면, work에 경우 자동사와 타동사적 용법을 모두 갖춘 것은 물론 엄청나게 다양한 뜻을 갖고 있습니다.

 

일하다/일을시키다

작동되다/작동시키다

효과가 나다

영향을 미치다

결실을 낳다

빚다,만들다 

제작[작업]하다

등등...

 

제시하신 문장이 올바른 문장이라면 단순히 위 해석 중 문장에 가장 잘 들어 맞는 걸 선택하면 되겠지만

제시하신 번역기의 문장은 (문장을 만들고 번역기를 돌리신 건지 그 반대인건지는 모르겠으나) 올바른

문장이 아닙니다.

 

Presidential Candidate certanly will work on/for it.

대통령 후보들은 분명 그것에 노력을 기울일 것입니다(일하다의 의역).

                        그것을 위해 노력을 기울일 것입니다. 

 

위와 같이 (어떤 목표를 위해) 일하다[노력하다]는 의미로 work를 사용하게 될 결루 on/for와 같은 전치사가 

동반되어야 합니다. 

 

slang으로 'work it'이라고 말을 하긴 하는데 이때 의미는

 

1) 해당 신체 부위를 움직인다 (랩 노래에서 주로 엉덩이를 흔드는 걸 말함)

2) 누군가가 스스로의 이득을 위해 자신이 제일 잘하는 사기/수법 등을 발휘한다. 

 

의도한 것과 전혀 다른 뜻이 됩니다. 

 

 

화잇팅^^

 

 

 

Respectfully yours,

 

 

소원영어 라이언킴


======================== [원문 내용] ========================

 

댓글 3
  1. 목록
  2. 수정
  3. 삭제
  1. 임선영
  2. |
  3. 2022-03-03 08:34:52
오타 : certainly ( 제 질문에 i 가 빠졌네요^^; 페이스북에서 수정하라는 빨간색밑줄이 떠서 알았네요^^; )
  1. 수정
  2. 리플
  3. 삭제
  1. 임선영
  2. |
  3. 2022-03-03 08:09:53
너무나 감사드립니다. 제가 문장을 만들고 번역기를 클릭했습니다. 저의 페이스북에 work on it 에 대한 원장님의 설명을 좀 올리겠습니다. 기자를 비롯해서 Just do on에 대해 궁금해 하시는 분들이 있습니다. 저도 전치사on이 왜 들어 갔는지 궁금했습니다. 그럼, 꾸벅
  1. 수정
  2. 리플
  3. 삭제
  1. 라이언
  2. |
  3. 2022-03-03 11:50:10
도움이 되셨다니 기쁩니다^^ 언제든 궁금한게 있으시면 질문주세요!~ 오늘도 좋은하루 되세요! 화잇팅~
  1. 수정
  2. 삭제
이미지
이미지
이미지
이미지
이미지