안녕하세요 꿀맛심선생님 ~
Q. we were feeling bad = 우리는 느끼는 중이다 나쁘게
"were" 면은 "우리는 느꼈던 중이다 나쁘게"로 해석되어야하는거아닌지 궁금합니다!
- 과거 진행형 시제이기 때문에 직역하면 '느꼈던 중이다"가 적절합니다.
앞뒤 맥락이 존재할 경우 시제와 무관하게 해석하는 것이 좀 더 나은 의역적 해석이 되는 경우는 있지만
그래도 이해하고 계신 부분이 정확합니다.
해당 부분은 해석 상에 수정이 필요한지 제작팀에 말해서 확인해보도록 하겠습니다.
화잇팅 ^^
Respectfully yours,
소원영어 라이언킴
======================== [원문 내용] ========================
상호명 : 소원컴퍼니사업자등록번호:227-13-97662 통신판매업신고번호 :제 2023-서울금천-2996호
대표이사 :정성윤 주소 :서울시 금천구 가산디지털1로 149, 3층 303D-14호(가산동)