안녕하세요 조은정님,
소원영어 라이어킴입니다.
Q. There is nothing funny about this 라는 문장에서 there 대신에 it을 사용해도 상관없나요?
- There is에서 there는 사실 '유도부사'라는 이름을 가진 부사입니다.
뭐 문법적인 내용은 그리 중요하지 않고요,
쉽게 이해하자면,
She / is / my girlfriend.
그녀 이다 내 여친
위와 같이 원래 문장 앞에는 '그녀'와 같은 주어가 나와야 하는데, there는 '거기'라고
해석되는 주어가 아니라 주어를 소개하기 위한 역할을 합니다.
My girlfriend / is / there.
나의 여자친구 있다 거기에
여기서 there는 '부사'이기 때문에 원래는 주어가 될 수 없고 문장 뒤에 붙어서
장소를 추가해주는 역할만을 합니다.
근데 특이하게 위 문장이 아래와 같이 바꾸는 경우가 있는데,
There / is / my girlfriend.
이때 there is는 한 덩어리로 '~가 있다'로 해석이 됩니다.
There is my girlfriend.
~가 있다 / 나의 여자친구
--> 나의 여자친구가 있다.
그래서 주로 영어 패턴 책이나 이런 곳에 보면, There is/are - ~가 있다, 를 한 덩어리로
배웁니다.
그럼 문의주신 문장을 한 번 해석해볼까요?
There is / nothing funny // about this
~가 없다 아무것도 웃길 게 이것과 관련해
--> 이것은 웃길 게 없다. --> (의역) 이건 웃고 넘길 일이 아니다.
is는 긍정이지만 단어 nothing은 부정의 의미를 담고 있기 때문에 자동으로 문장이
부정으로 변하게 됩니다.
자, 그럼 만약 there를 it으로 바꾸면 어떻게 될까요?
It / is / nothing funny // about this.
그것 아니다 아무것도 웃긴 것 이것과 관련해
-> 그것은 이것과 관련해 웃긴 것이 아니다. --> (의역) 그것은 이것에 관한 웃긴 게 아니다.
위에서 볼 수 있듯이 there is는 '~이다/없다'의 맥락으로 해석되기 떄문에 '웃길 것이 없다'라고
해석되는 반면 it is는 '그것은 / 이다'로 해석 되기 떄문에 '그것은 아니다'라고 해석됩니다.
전자(there is)는 자연스럽게 해석이 되는 반면, 후자(it is)는 '그것'이라고 하는 존재가
문장에 추가 됩니다. 특별히 '그것'이라고 불리울 무엇인가가 의미에 추가되어야 하는 것이
아니라면 어색한 문장이 되며, 두 문장의 듯도 당연히 서로 달라집니다.
화잇팅 ^^
Respectfully yours,
소원영어 라이언킴
======================== [원문 내용] ========================
상호명 : 소원컴퍼니사업자등록번호:227-13-97662 통신판매업신고번호 :제 2023-서울금천-2996호
대표이사 :정성윤 주소 :서울시 금천구 가산디지털1로 149, 3층 303D-14호(가산동)